1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 18 [ MOV ]
18:18. അതിന്നു അവൻ പറഞ്ഞതു: യിസ്രായേലിനെ കഷ്ടപ്പെടുത്തുന്നതു ഞാനല്ല, നീയും നിന്റെ പിതൃഭവനവുമത്രേ. നിങ്ങൾ യഹോവയുടെ കല്പനകളെ ഉപേക്ഷിക്കയും നീ ബാൽവിഗ്രഹങ്ങളെ ചെന്നു സേവിക്കയും ചെയ്യുന്നതുകൊണ്ടു തന്നേ.
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 18 [ NET ]
18:18. Elijah replied, "I have not brought disaster on Israel. But you and your father's dynasty have, by abandoning the LORD's commandments and following the Baals.
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 18 [ NLT ]
18:18. "I have made no trouble for Israel," Elijah replied. "You and your family are the troublemakers, for you have refused to obey the commands of the LORD and have worshiped the images of Baal instead.
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 18 [ ASV ]
18:18. And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy fathers house, in that ye have forsaken the commandments of Jehovah, and thou hast followed the Baalim.
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 18 [ ESV ]
18:18. And he answered, "I have not troubled Israel, but you have, and your father's house, because you have abandoned the commandments of the LORD and followed the Baals.
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 18 [ KJV ]
18:18. And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father’s house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 18 [ RSV ]
18:18. And he answered, "I have not troubled Israel; but you have, and your father's house, because you have forsaken the commandments of the LORD and followed the Baals.
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 18 [ RV ]
18:18. And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father-s house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed the Baalim.
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 18 [ YLT ]
18:18. And he saith, `I have not troubled Israel, but thou and the house of thy father, in your forsaking the commands of Jehovah, and thou goest after the Baalim;
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 18 [ ERVEN ]
18:18. Elijah answered, "I have not made trouble for Israel. You and your father's family caused all the problems when you stopped obeying the Lord's commands and began following the false gods.
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 18 [ WEB ]
18:18. He answered, I have not troubled Israel; but you, and your father\'s house, in that you have forsaken the commandments of Yahweh, and you have followed the Baals.
1 രാജാക്കന്മാർ 18 : 18 [ KJVP ]
18:18. And he answered, H559 I have not H3808 troubled H5916 H853 Israel; H3478 but H3588 H518 thou, H859 and thy father's H1 house, H1004 in that ye have forsaken H5800 H853 the commandments H4687 of the LORD, H3068 and thou hast followed H1980 H310 Baalim. H1168

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP